Invitadxs de Latinale 16

Daniel Graziadei. Foto: Martin Geier

Daniel Graziadei

Daniel Graziadei estudió Literatura General y Comparada, Inglesa y Española en la Ludwig-Maximilians-Universität de Múnich (LMU). De 2009 a 2021, trabajó como asistente de investigación con un enfoque especial en las literaturas latinoamericanas y caribeñas en el Instituto de Filología Románica de esa institución, y durante un tiempo también como jefe del Centro de Escritura de la LMU, donde está substituyendo a un profesor catedrático. En su época de estudiante, se hizo cargo del “Taller de Escritura Abierto del Instituto de Literatura Comparada” de forma voluntaria cuando este iba a ser víctima de recortes de presupuesto; desde 2018, ha diseñado y dirigido el popular curso "¡Escritura creativa!" para el Centro de Escritura de la LMU. Daniel también escribe poesía y prosa, combinando palabras con fotografías; le encanta escribir poesía en directo en una vieja máquina de escribir de viaje, incorporando palabras del público, y leer directamente después lo que se ha producido colectivamente; en general, lo que le apasiona es leer en directo y fuera de internet ante un público atento. Daniel traduce poesía y a veces textos filosóficos del italiano y del español (entre otros, Edoardo Albinati, Alessandro Ceni, Elisa Biagini, Mariangela Gualtieri, Federico Italiano, Giancarlo Maiorino, Luciano Mazziotta, Alda Merini, Elio Pagliarani, Mario Steigerwald, Gabriele Tinti), a veces también en colaboración (Macedonio Fernández, Carla Lonzi, Pier Luigi Bacchini). Actualmente está traduciendo poemas de Yuliana Ortiz-Ruano para Latinale 2022.