Lxs autorxs

beatriz rgb. Foto: privado

beatriz rgb

beatriz rgb (Beatriz Regina Guimarães Barboza), nacidx 1994 en Campinas, Brasil, vive y trabaja como poetx, traductorx y editorx en Florianópolis. Como traductorx, se interesa por la relación entre el feminismo (queerness, género) y la traducción, y ha publicado numerosos ensayos sobre el tema. El libro with a leer of love (Macondo, 2019) explora la cuestión de las relaciones de las mujeres a través de la literatura, y su título ya muestra su proceso poético en sus poemas: el uso de múltiples idiomas además del portugués, especialmente el español y el catalán, pero también otros varios, a menudo sonidos y homofonías según las interjecciones elegidas. Con la traducción del libro Desglaç, de la poeta catalana Maria-Mercè Marçal, beatriz rgb y su co-traductora Meritxell Marsal fueron preseleccionadxs para el Prémio Jabuti de traducción en 2020. Ha publicado varios poemarios: entre otros quartos esvaziados (Urutau, 2015)y más recientemente querides monstres - traduzindo em sentido insular con Douda Correria (2021).
Vea también el enlace: https://escamandro.com/2020/07/11/beatriz-rgb/