Inauguración: Traducción poética como utopía - traducción como utopía poética

17.11.2021, 18:00 h

Lecture-Performance

Con Uljana Wolf & Carlos Soto Román 
Moderación: Alina Neumeyer 
En español, alemán e inglés
Entrada gratuita, se requiere inscripción previa: https://iai-veranstaltungen.einladbar.de
 
Iberoamerikanisches Institut 
Potsdamer Straße 37 
10785 Berlin

El livestream del evento se encuentra en el canal de Youtube del Instituto Cervantes Berlín.

Con el enfoque en La elección del traductor-Translator´s Choice, la edición de este año se centra en la traducibilidad y la reconfiguración de la(s) lengua(s), sus yuxtaposiciones e interacciones, y cuestiona, pero también enseña, cómo estas se pueden traducir al alemán. Para la inauguración de la 15ª Latinale, que se celebra tradicionalmente en el Instituto Iberoamericano, se ha invitado a dos reconocidxs poetas y traductorxs, Uljana Wolf (1979, Berlín) y Carlos Soto Román (1977, Valparaíso, Chile), a acercarse por medio de una lectura-performance al tema de la traducción poética.

Lecture-Performance 

Mit Uljana Wolf & Carlos Soto Román 
Moderation: Alina Neumeyer 
Auf Spanisch, Deutsch, Englisch
Eintritt frei, Anmeldung: https://iai-veranstaltungen.einladbar.de
 
Iberoamerikanisches Institut 
Potsdamer Straße 37 
10785 Berlin

Die Veranstaltung wird live gestreamed auf dem Youtube-Kanal des Instituto Cervantes Berlin.

 

Mit dem Schwerpunkt Translator´s Choice richtet sich der Fokus der diesjährigen Ausgabe auf die Übersetzbarkeit und Neuformung von Sprache(n), ihrem Neben- und Ineinander, und hinterfragt, aber zeigt auch, wie diese ins Deutsche übertragen werden können. Zur Eröffnung der 15. Latinale, die traditionell im Ibero-Amerikanischen Institut zelebriert wird, wurden mit Uljana Wolf (1979, Berlin) und Carlos Soto Román (1977, Valparaíso, Chile) zwei renommierte Autor:innen und Übersetzer:innen eingeladen, sich in Lecture-Performances dem Thema der poetischen Übersetzung anzunähern.