Translator’s Choice I: Con el lenguaje mágico

18.11.2021, 19:00 h

Performances de poesía

Tres encuentros entre traductorxs y sus autorxs

Con Odile Kennel & beatriz rgb (BRA) 
Nora Zapf & Jamila Medina Ríos (CUB) 
Y pequeño cambio: Silke Kleemann & Tania Favela (MEX)
Moderación: Laura Haber (alba.lateinamerika lesen)
En español, portugués y alemán 
Entrada gratuita, se requiere inscripción previa: https://latinale_translators_choice_uno.eventbrite.de

José F. A. Oliver & Julio Barco (PER), previstos para esta cita, presentarán su obra el viernes, 19.11, en el evento de Translator´s Choice II.

Instituto Cervantes 
Rosenstr. 18 
10178 Berlin 

El livestream del evento se encuentra en el canal de Youtube del Instituto Cervantes Berlín.

Odile Kennel eligió obras de lx joven poetx brasileñx beatriz rgb porque le entusiasma su poética multilingüe. Nora Zapf ha traducido al alemán los poemas feministas de la cubana Jamila Medina Ríos, señalando que cada correo electrónico de la autora ya es una obra de poesía. Silke Kleemann ha traducido obras de la poeta mexicana Tania Favela, meciéndola y agitándola al mismo tiempo con su lenguaje mágico. Lxs tres traductorxs presentarán su obra junto a lxs autorxs, en su idioma original y en alemán, y contarán lo que les fascina de ella.