La Bandera de Chile (fragmentos)
Nadie ha dicho una palabra sobre la Bandera de Chile
en el porte en la tela
en todo su desierto cuadrilongo
no la han nombrado
La Bandera de Chile
ausente
La Bandera de Chile no dice nada sobre sí misma
se lee en su espejo de bolsillo redondo
espejea retardada en el tiempo como un eco
hay muchos vidrios rotos
trizados como las líneas de una mano abierta
se lee
en busca de piedras para sus ganas
°
Levanta una cortina de humo la Bandera de Chile
asfixia y da aire a más no poder
es increíble la bandera
no verá nunca el subsuelo encendido de sus campos
santos
los tesoros perdidos en los recodos del aire
los entierros marinos que son joya
veremos la cordillera maravillosa sumiéndose en la penumbra
ficticia ríe
la Bandera de Chile
°
La Bandera de Chile es extranjera en su propio país
no tiene carta ciudadana
no es mayoría
ya no se la reconoce
los ayunos prolongados le ponen el pulgar de la muerte
las iglesias le ponen la extremaunción
las Legaciones serpentina y sonido de trompetas
La Bandera de Chile fuerza ser más que una bandera
°
De 48 horas es el día de la Bandera de Chile
los saludos de centenas de salvas
de cincuenta carillas los discursos
de dos y tres regimientos las procesiones
las escarapelas los estandartes los pendones al infinito
a la velocidad de la luz los brindis y honores
La Bandera de Chile sabe que su día es el del juicio
°
La Bandera de Chile es usada de mordaza
y por eso seguramente por eso
nadie dice nada
Fuente: La bandera de Chile, terminado de escribir en 1981; circuló mimeografiado clandestinamente en Chile y fue publicado diez años más tarde: Libros de Tierra Firme, Buenos Aires, 1991.
Die Fahne von Chile (Auszug)
Niemand hat ein Wort über die Fahne von Chile gesagt
in der Haltung im Stoff
in der Gänze ihrer rechteckigen Wüste
hat man sie nicht genannt
Die Fahne von Chile
abwesend
Die Fahne von Chile sagt nichts über sich selbst
sie liest sich in ihrem runden Taschenspiegel
schimmert in der Zeit verzögert wie ein Echo
man findet viele zerbrochene Gläser
zersplittert wie die Linien einer offenen Hand
sie liest sich
auf der Suche nach Steinen für ihre Lüste
Sie erzeugt einen Vorhang aus Rauch die Fahne von Chile
sie erstickt und gibt Luft aus vollem Halse
sie ist unglaublich die Fahne
sie wird nie den brennenden Untergrund ihrer Felder sehen
der heiligen
die verlorenen Schätze in den Krümmungen der Luft
die Seebestattungen, die Juwelen sind
wir werden die wundervolle Andenkette sehen, wie sie im Zwielicht verschwindet
falsch lacht sie
Die Fahne von Chile
Die Fahne von Chile ist Fremde im eigenen Land
sie hat keinen Bürgerschein
ist nicht Mehrheit
man erkennt sie nicht mehr wieder
das lange Fasten setzt ihr den Todesdaumen auf
die Kirchen gewähren ihr die letzte Ölung
die Gesandtschaften Serpentinen und Trompetenklang
Die Fahne von Chile will mehr sein als eine Fahne
Aus 48 Stunden besteht der Tag der Fahne von Chile
die Grüße von hunderten von Salven
fünfzig Seiten lange Diskurse
aus zwei und drei Regimenten die Märsche
die Kokarden die Standarten die Banner bis ins Unendliche
in Lichtgeschwindigkeit die Toasts und Ehren
Die Fahne von Chile weiß, ihr Tag ist der des Jüngsten Gerichts
Die Fahne von Chile wird als Knebel genutzt
und darum ganz gewiss darum
sagt niemand etwas