Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán

Mi amigo camina hacia el silencio

Mi amigo decidió 
que no iba a escribir más 
estaba sentado en el metro 
en dirección a su casa 
tarde en la noche 
cuando se dijo 
que no más 
que ya no es necesario 
que uno sencillamente puede 
dejar de escribir y renunciar 
como uno de esos árboles 
que en primavera se niegan a que 
sus hojas broten 
y eso hizo mi amigo 
decidió que no iba a escribir más 
y que cuando le viniera 
el impulso 
lo iba a ignorar 
o mejor aún 
iba aprovechar esa energía 
para hacer otra cosa 
como caminar 
y eso hizo 
se puso a caminar 
por Manhattan 
y cuando le preguntaron 
hacia dónde iba 
él respondía que caminaba 
hacia el silencio y bueno el silencio 
no existe 
el silencio es una metáfora 
en un experimento John Cage demostró 
que no existe el silencio 
se metió en una cámara a prueba de sonido 
y se dio cuenta de que en todo momento 
seguimos escuchando 
el latido de nuestro corazón 
o la circulación de la sangre 
es decir que nuestro cuerpo es lenguaje 
o mejor aún que el lenguaje es vida 
pero a mi amigo esto no le interesa 
y sigue caminando 
en busca del silencio 
y pronto hundirá sus zapatos en la nieve 
y avanzará como si fuese el primer 
explorador que alcanza las regiones del silencio 
y los copos de nieve caerán cada vez más rápido 
como queriendo sepultarlo 
y sus pasos en la nieve resonarán 
al igual que sus versos que solo cesarán 
cuando alcance el silencio 
y la nieve borre una a una sus huellas y su cuerpo 
y la ciudad blanca como una hoja de papel. 

Mein Freund nähert sich der Stille

Mein Freund hat beschlossen 
nicht mehr zu schreiben 
er saß auf dem Nachhauseweg 
spät nachts 
in der Metro 
als er sich sagte 
dass es reicht 
dass es nicht mehr notwendig sei 
dass man mit dem Schreiben 
einfach aufhören kann 
künftig darauf verzichten 
wie einer der Bäume 
die sich im Frühling weigern 
ihre Blätter sprießen zu lassen 
das tat mein Freund 
er beschloss, nicht mehr zu schreiben 
und falls der Impuls 
ihn dennoch überkommen sollte 
dann würde er ihn ignorieren 
oder noch besser 
die Energie nutzen 
um etwas anderes zu machen 
wie spazieren gehen 
und das tat er 
er ging in Manhattan 
spazieren 
und als er gefragt wurde 
wo er hinginge 
sagte er, er spaziere 
zur Stille, nun ja, die Stille 
gibt es nicht 
die Stille ist eine Metapher 
mit einem Experiment zeigte John Cage 
dass die Stille nicht existiert 
er schlüpfte in eine Kammer, um ihren Klang zu testen 
und bemerkte, dass wir in jedem Augenblick 
unseren Herzschlag 
unsere Blutzirkulation 
hören 
das heißt, dass unser Körper Sprache ist 
oder vielmehr, dass die Sprache Leben ist 
aber meinen Freund interessiert das nicht 
er spaziert weiter 
auf der Suche nach der Stille 
bald versinken seine Schuhe im Schnee 
er schreitet voran, als wäre er der erste 
Entdecker, der die Regionen der Stille erreicht 
und die Flocken fallen immer schneller 
als wollten sie ihn unter sich begraben 
und seine Schritte knirschen im Schnee 
genauso wie seine Verse, die erst abbrechen 
wenn er die Stille erreicht 
und der Schnee seine Spuren eine nach der anderen löscht, und sein Körper 
und die Stadt weiß wie ein Blatt Papier. 

traducido por: Timo Berger
Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán