Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán

Saturday Night

Los sábados Managua hierve. Burbujean sus bares llenos de parejas. Chavalas chillonas, viejos calientes, mujeres sofocadas, hombres hartos. Todos buscando quién quite hartazgo, calentura y sofoque. Y en esas mismas noches, Managua es un eco. Una oscuridad nefasta. La ciudad gótica donde la soledad vagabundea, muerta de hambre. Apoya la pierna en una pared y es penetrada hasta los dientes por cualquier desconocido, quien también se la bebe de golpe. La muele a palos. Se la fuma y le pone hijos.

Saturday Night

Samstags kocht Managua. Die Bars brodeln vor Pärchen. Schwatzhafte Chicks, geile alte Säcke, abgekämpfte Frauen, überdrüssige Männer. Alle auf der Suche nach irgendwem als Abhilfe gegen Überdruss, Geilheit und Abgekämpftsein. Und just in diesen Nächten ist Managua ein stummes Echo. Ein heilloses Dunkel. Eine Gothic-City, durch die die Einsamkeit streift, halbtot vor Hunger. Stemmt ihr Bein an eine Hauswand und wird von irgendeinem Unbekannten bis an die Zähne penetriert, der sie auf ex trinkt, auch das. Sie stoßweise zermalmt. Sie aufraucht und ihr Kinder macht.

traducido por: Claudia Wente
Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán