Seudo (fragmentos)
En calle Padilla
unos chinos vestidos de pachucos
se reparten nombres: vos Zhang Cuo
te llamás Francisco, vos Xin Di
te llamás Diego, vos Gong Xi: Pacino;
y yo, Bei Dao me llamo Pseudo.
En los balcones
las viejas preocupadas
del qué dirán
escuchan éxitos de Serú Girán
Después discuten
porque todos quieren llamarse Diego
y le dicen a Bei Dao
que Pseudo no es un nombre.
No te pido que
tomés lo que te sirvo
pero por lo menos
sostené bien
el vaso
es que no sé
dónde estaba.
No me acuerdo
dónde estaba pero
lo dejé donde estaba.
No tengo ganas de hablar.
Está mal si no tengo ganas
de hablar. Tengo ganas de volver
A ser morocha.
Nadie escuchaba a nadie.
No sé
lo que estás diciendo
pero deben ser
las mismas
pelotudeces de siempre.
A la salida de una escuela le dicen
mogólico a un pibe católico
Mogólico, mogólico, Mogó-
lico. Así que sos católico.
No es lo que quiero
decir es casi lo que
quiero decir es
lo que está al costado
de lo que quiero decir.
Todo lo que ensuciás
lo vas a limpiar y todo
lo que vuelques o tires
en el piso, esto no es
el paraíso, te aviso.
El tiempo que tarda en secarse
una mancha en la sábana.
Ese tiempo.
De doce a una
la bañadera es mi cuna
me limpio el cuerpo
de la malicia de la milicia
con cara de pero pelo una pera
viste que no
comiste
los fideos que sobraron
vos qué decís
cuántos días más
se pueden quedar en la heladera
esperando que llegaras
armaba una vela mientras
miraba la pantera rosa
poder, y, poder
poder se pueden quedar
todo el tiempo que quieran.
Fuente: Martín Gambarotta, Seudo (Ediciones VOX, Bahía Blanco, 2000)
Pseudo (Fragmente)
In der Calle Padilla
geben sich Chinesen, verkleidet als Pachucos
neue Namen: du, Zhang Khuo
bist Francisco, du, Xin Di
bist Diego, du, Gong Xi: Pacino;
und ich, Bei Dao, bin Pseudo.
Auf den Balkonen hören
alte Frauen, die der Nachbarn
Gerede fürchten
die Hits von Serú Girán.
Dann streiten die Chinesen
weil alle Diego heißen wollen
und sagen zu Bei Dao
Pseudo sei kein Name.
Ich verlange ja nicht
dass du trinkst, was ich dir einschenke
aber halt wenigstens
das Glas
richtig.
Ich weiß einfach nicht
wo es stand.
Ich erinnere mich nicht
wo es stand, aber ich ließ
es da stehen, wo es war.
Ich hab keine Lust zu reden.
Ist es schlimm, wenn ich keine Lust hab
zu reden. Ich hab Lust, wieder
brünett sein.
Niemand hörte irgenjemandem zu.
Ehrlich, ich weiß nicht
was du mir da sagst
aber es wird wohl
derselbe Mist sein
wie immer.
Sie kommen aus der Schule und sagen
Mongole zu einem katholischen Bub
Mongole, Mongole, Mongo-
le. Ach, du bist Kathole.
Es ist nicht das, was ich sagen
will, es ist beinha das, was ich
sagen will, es ist das
was ganz nah bei dem liegt
was ich sagen will.
Was du verdreckst
wirst du auch putzen und auch
was du umschmeißt oder in die Ecken
kippst, das hier ist kein
Zuckerschlecken, brauchst
gar nicht meckern.
Die Zeit, die ein Fleck braucht
um auf dem Laken zu trocknen.
Exakt diese Zeit.
Von zwölfe bis einse
ist die Wanne meine Wiege
ich wasch mir die Arglist
der Obristen ab
ich zog ne Schnute und schnitt ne Schote
siehste, da haste
den Rest Pasta doch
nicht gegessen
und was meinst du
wie lange
halten sie sich im Kühlschrank
ich wartete auf dich
und zog eine Kerze
während der Rosarote Panther lief
Macht, und, machen
machen sie können bleiben solange
sie wollen
Quelle: Martín Gambarotta, Pseudo, brueterich press, Berlin, 2017.