Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán

Soltera, casada, viuda, divorciada

 

Las niñas se embrutecen en rima.

 

Saltan la cuerda

vaticinando su destino:

¡Soltera, casada,

viuda, divorciada!

 

Juegan a la ronda

concienciando su servilismo:

¡Que sepa coser, que sepa bordar,

que sepa abrir la puerta para jugar!

 

Guardan silencio

confiándose a padre y novio:

¿En qué oficio la pondría?

¡Mata-tiru-tiru-lá!

 

Hasta que ya señoritas

si tienen suerte

descubren el verso libre

y se rebelan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alleinstehend, verheiratet, verwitwet, geschieden

 

Die Mädchen verdummen in Reimen.

 

Seilhüpfend

prophezeien sie ihr Schicksal:

Alleinstehend, verheiratet,

verwitwet, geschieden!

 

Im Reigen

bestärken sie sich in Unterwürfigkeit:

Kann sie nähen, kann sie sticken,

kann man sie zum Spielen schicken!

 

Sie geben sich still

in die Hand des Vaters und des Verlobten:

Welchen Beruf er für sie sah?

Ma-mi-ma-ma, Ma-mi-ma-ma!

 

Bis sie als junge Frauen,

wenn sie Glück haben,

den freien Vers entdecken

und rebellieren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

traducido por: Christina Lindner
Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán