Gäste der Latinale 16

Niki Graça. Foto: Jens Heilmeyer.

Niki Graça

Niki Graça nació en Berlín en 1953. Estudió Teatro y Lengua y Literatura Alemana en Múnich e Interpretación en la HDK de Berlín, y también trabajó como actriz durante varios años en teatros de Alemania. Vivió varios años en Portugal. Traduce del portugués, del yiddish y, desde hace poco, también del danés. Además, trabaja como editora independiente. Entre sus traducciones del portugués se encuentran poemarios de José Saramago y Paulo Teixeira (Portugal), Tony Tcheka (Guinea-Bissau) y Antonio Moura (Brasil). Junto con su colega Esther Alexander-Ihme, ha traducido del yiddish novelas de Yankev Glatsetey y Moyshe Kulbak, así como poemas de Rivka Basman y Abraham Sutzkever. Recibió una beca del Deutscher Übersetzerfonds (DÜF) por sus traducciones y ha participado en varios cursos de formación del DÜF. Actualmente está traduciendo poemas de Paulo Henriques Britto para Latinale 2022. Vive en Berlín y en Møn, Dinamarca. Su sitio web: http://www.algrama.com/