Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch

अनियमितता

Aún con la súper-computadora de modelado 3D

anunciada por el Ministerio de Ciencias de la Tierra

el fenómeno inconstante del monzón del verano

 

capaz de traer con un cielo cada vez más oscuro

las lluvias densas y esperadas o bien la seca fatal

será más fácil de predecir que ese hábito recóndito

 

frecuente entre agricultores del oeste y del sur 

de beber el herbicida como si fuera exquisito ron

ante un campo alto en mijo de cotización baja.

 

Porque no es la reversión estacional de frío y calor

entre el subcontinente y el océano lo que afecta

el ánimo de quien de pronto se para a contemplar 

 

las ramas demasiado flexibles del árbol de mango

sino la variabilidad tanto mayor como planificada

de transformar una cultura históricamente rural

 

de pronto en nación urbana, tecnológica y digital

desde el ejemplo exacto que ofrece la modificación

precisa y veloz del gen en la semilla de algodón.

 

Se supone que quienes eligen la forma inmolatoria

evalúan soportar el dolor para ofrecer un mensaje

en la imagen inolvidable de unas llamas a la carrera.

अनियमितता

Selbst mit dem 3D-Modeling-Supercomputer

angekündigt vom Ministerium für Erdwissenschaften

wird das unbeständige Phänomen des Sommermonsuns

 

das einen immer dunkleren Himmel bringen kann

den dichten und ersehnten Regen beziehungsweise die fatale Dürre

einfacher vorherzusagen sein als jener geheime Brauch

 

verbreitet unter den Landwirten des Westens und des Südens

im Angesicht eines hohen Felds Hirse mit niedriger Notierung

Unkrautvernichtungsmittel zu trinken als wäre es ein guter Rum.

 

Denn es ist nicht die saisonale Umkehrung von Kälte und Hitze

zwischen Subkontinent und Ozean, die das Gemüt

desjenigen trübt, der plötzlich aufsteht, um die viel

 

zu biegsamen Äste des Mangobaums zu betrachten 

sondern die viel größer als geplante Unbeständigkeit

eine historisch landwirtschaftliche Kultur in eine

 

urbane, technologische und digitale Nation zu transformieren

ausgehend von dem exakten Beispiel, das die präzise und schnelle

Modifizierung des Gens im Baumwollsamen darstellt.

 

Man vermutet, dass diejenigen, die die Form des Opfers wählen,

den Schmerz abwägten, um ein Zeichen zu setzen

in dem unvergesslichen Anblick von Flammen am Straßenrand.

übersetzt von: Timo Berger
Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch