27 de julio de 1967: (esas palabras ruborizarían a cualquier marinero)
desde el lomo de la bestia de hierba
donde el sol desparrama los primeros síntomas de su fiebre amarilla
camionetas repletas de mariguana descienden la sierra rumbo a la frontera
entre balaceras y mujeres que caminan despreocupadas
(helicópteros puntas de flecha en el cielo transportan polvo
que vale siete mil ovejas tres mil camellos quinientas yuntas de bueyes quinientas burras y ganados hormigueando sobre la tierra)
cuando el mundo era una muestra de zacate sobre un gran arenal
aquí ya habían llegado los extraterrestres
cuando creían que el mundo era una torre de barro
que se alzaba cerca de las nubes
o una superficie plana sostenida por tres patas como una mesa
o un gran ruido girando en el gramófono del cosmos
aquí los extraterrestres construían pirámides
y jardines y cascadas y libros invisibles y moléculas de wolframio
y películas de terror (aún censuradas)
y varias playas nudistas
y no descansaban
cuando se creía que el mundo era una especie en extinción
o que no existíamos
o que un tipo musculoso lo cargaba
o que un accidente magnético lo mantenía dubitativo
o que era una eclosión acuífera fragmentada a distintas temperaturas
o la lejanía de un telescopio o un código de barras
aquí los extraterrestres tallaban piedras
ollas tumbas e inventaban el chantaje
ya habían sembrado codiciadas hierbas y afrodisíacos
y construido pistas de aterrizaje y documentos falsos y grandes sobornos
y antes de irse o de que llegáramos
ya tenían empaquetado el resto del paisaje
dejando esos vacíos
donde las camionetas (y helicópteros) entregan puntualmente su mercancía
27. Juli 1967: (diese Wörter werden jeden Matrosen erröten lassen)
vom Buckel der Bestie aus
über dem die Sonne ihre ersten Gelbfiebersymptome verstrahlt
rollen Transporter voller Marihuana die Bergkette zur Grenze hinunter
durch pfeifende Kugeln und unbekümmerte Frauen hindurch
(Hubschrauber Pfeilspitzen am Himmel transportieren Pulver
im Wert von siebentausend Schafen dreitausend Kamelen fünfhundert Ochsenkarren fünfhundert Eseln und Rindern, die wie Ameisen über den Erdboden wuseln)
als die Welt noch ein Stück Gras in einer großen Sandgrube war
waren die Außerirdischen hier schon längst gelandet
als man noch glaubte, die Welt sei ein Turm aus Lehm
der in der Nähe der Wolken in den Himmel wuchs
oder eine flache Scheibe, wie ein Tisch von drei Füßen getragen
oder ein lautes Geräusch, das im Grammophon des Kosmos abgespielt wurde
bauten die Außerirdischen hier Pyramiden
und schufen Gärten und Wasserfälle und unsichtbare Bücher und Wolframmoleküle
und (bis heute zensierte) Splatterfilme
und mehrere FKK-Strände
und ruhten nicht
als man noch dachte, die Welt sei eine aussterbende Spezies
oder dass wir gar nicht existieren würden
oder dass die Welt von einem muskulösen Kerl geschultert
oder von einer magnetischen Anziehung gehalten würde
oder dass sie ein Gebilde aus verschieden warmen Wasserschichten sei
oder die Unnahbarkeit eines Teleskops oder eines Strichcodes
meißelten hier die Außerirdischen schon Steine
Gefäße Gräber und erfanden Lug & Betrug
hatten hoch begehrte Kräuter und Aphrodisiaka in die Welt gebracht
und Landebahnen falsche Dokumente und eine galoppierende Korruption
und bevor sie davonzogen oder wir auftauchten
hatten sie schon den Rest der Landschaft eingepackt
und diese Leere zurückgelassen
in der Transporter (und Hubschrauber) pünktlich ihre Ware abliefern