33 las pajas que me hago esperando
las pajas que me hago esperando a Godot huelen a jurel en salsa de tomate
sin tomate y sin aceite y sin albahaca y sin fuego lento y sin fuego alto
emocionalmente peores que las pajas a las dos de la mañana
con deseos de tocar el timbre de todas las puertas de mi edificio
y en cada puerta pedir un fósforo para encender la cocina
cada uno de los días de este año en que se conmemora mi treinta aniversario
mentiría si afirmara que las pajas de la espera son capaces de alegrarme
volverme una mujer con tomate y con aceite y con albahaca
y sin dudas con jureles en todas partes del cuerpo de la mente y del espíritu
mentiría si afirmara que al mover un dedo despacio rápido despacio
se me olvida lo que tengo que hacer en lo adelante
mentiría si mi espíritu supone que algún día
de este año sorprendente en que se conmemora algo ya dicho en otras líneas
Godot regresará siendo el mismo y siendo todo lo que yo necesitaba
33
mein wichsen beim warten auf Godot riecht nach makrele in tomatensoße
ohne tomaten ohne öl ohne basilikum und ohne köcheln oder kochen
emotional ist es schlimmer als das wichsen um zwei uhr früh
wenn ich lust habe an allen türen im haus zu klingeln
um an jeder tür nach einem streichholz für den herd zu fragen
an jedem tag dieses jahres in dem mein dreißigster geburtstag gefeiert wird
wäre es eine lüge zu behaupten das wichsen beim warten könnte mich aufheitern
mich zu einer frau mit tomaten und öl und basilikum machen
und zweifellos mit makrele überall am körper im verstand und im geist
wäre es eine lüge zu behaupten dass ich beim langsamen schnellen langsamen fingerln
vergessen würde was ich danach noch zu tun habe
wäre es eine lüge zu erwarten dass an irgendeinem tag
dieses erstaunlichen jahres in dem etwas das ich weiter oben erwähnte gefeiert wird
Godot zurückkehrt ganz er selbst und genau das was ich brauche