Ausgangssprache: portugiesisch
Übersetzungen: deutsch

a banana

 

 

no porão tinha

uma mala dentro dela

josefine

que aí se escondia com

a ajuda da mãe para

que não fosse estuprada

afinal só se estupra alguém

que se acha o destino da

mãe não se sabe mas

josefine

está bem obrigada aos 11 anos

comeu banana pela

primeira vez oferecimento do

oficial francês que também

dava abortos às alemães

que não tinham martelos

ou malas.

 

die banane

 

 

im keller stand

ein koffer darin

josefine

die sich mithilfe

der mutter versteckte

um nicht vergewaltigt zu werden

schließlich wird nur vergewaltigt

wer auch gefunden wird das

schicksal der mutter ist nicht bekannt aber

josefine

geht es gut danke mit elf jahren

hat sie zum ersten mal

eine banane gegessen geschenkt

von einem französischen offizier der

auch abtreibungen vornahm

bei den deutschen frauen

die keinen hammer hatten

und keinen koffer.

 

 

 

 

 

übersetzt von: Christiane Quandt
Ausgangssprache: portugiesisch
Übersetzungen: deutsch