[cuando oscurece]
cuando oscurece sobre los charcos de la costa
y en un instante escaso la última luz del día
descansa en su fondo
hasta que arrebatada por las ondas desaparece
mar adentro
cuando lo que queda es la extraña respiración del mundo
y con la luz se han ido los ojos
adentro y más
(Del libro Rehacer el aliento. Ediciones Vitrubio, en prensa)
[Wenn über der Küste]
Wenn über der Küste die Dunkelheit einbricht
und das letzte Licht des Tages für einen Augenblick
auf den Tümpeln verweilt
bis es, von den Wellen entrissen, verschwindet
aufs Meer hinaus
wenn das, was übrig bleibt, die seltsame Atmung der Welt ist,
und mit dem Licht die Augen gehen
hinaus und weiter