Declaración de amor
Muy tarde es casi muy temprano
y apago mi ventana. La única ventana
encendida entonces, la veo ahora
que apago mi ventana.
La otra única. Ahora es la única.
Ya no es la única: encendí mi ventana
para declararle mi amor.
Liebeserklärung
Sehr spät ist fast schon sehr früh,
ich knipse mein Fenster aus. Das einzige
nun noch erleuchtete Fenster sehe ich jetzt,
wo mein eigenes ausgeknipst ist.
Das andere einzige. Jetzt ist es das einzige.
Es ist schon nicht mehr das einzige: Ich hab mein Fenster
angeknipst, erkläre meine Liebe.