[Desconheço o nome]
Desconheço o nome
das plantas
Mas também desconheço o nome
de boa parte de meus vizinhos
Ao contrário das pessoas
as plantas não ligam
Não me dirijo a elas pelo nome
mas também na verdade
não me dirijo a elas
Elas nada pedem e nunca reclamam
às vezes perdem muitas folhas ou apenas,
e em silêncio, morrem
Estão sempre mudando
nunca
se mudam
Estamos
por enquanto
neste pé
De: O livro dos Jardins, 2019
[Ich kenne die Namen]
Ich kenne die Namen
der Pflanzen nicht
Aber ich kenne auch die meisten Namen
der Leute in meiner Nachbarschaft nicht
Anders als den Leuten
ist das den Pflanzen egal
Ich rede sie nicht mit Namen an
und wenn ich ehrlich bin
rede ich gar nicht mit ihnen
Sie wollen nichts von mir und klagen nicht
nur manchmal werfen sie Blätter ab oder
gehen still ein
Sie verändern sich andauernd
ändern
sich nie
Einstweilen
verbleiben wir
so