el aire falta, va faltando
y continúa el viaje
hacia la cuidad al fondo de los mares
indocumentado el alveolo
explota en canción de melancolía
el aire va faltando
pero ¿cuál la diferencia con arriba
si arriba falta todo lo demás
lo demás para el caldero y para el pecho
lo de para los bolsillos
y los ojos frios y callosos de tanto andar
esperando
Falta el aire, falta, va faltando
entre las algas brillan unas lucesitas.
Quizás allá, al fondo
sobre lo que aquí asfixia.
Fuente: Mayra Santos-Febres, Boat People, Ediciones Callejón, San Juan 2005 (revisado 2016 por la autora)
es fehlt Luft, sie bleibt weg
und setzt ihre Reise fort
Richtung Stadt am Grund der Meere
das Lungenbläschen ohne Papiere
bricht in melancholische Gesänge aus
die Luft bleibt weg
doch was ist der Unterschied zu oben
wenn alles andere oben fehlt
das andere für den Eintopf für die Brust
das für die Taschen
und die kalten und schwieligen Augen von all dem
Warten
Es fehlt Luft, sie fehlt, bleibt weg
zwischen den Algen glänzen kleine Lichter.
Vielleicht dort, auf dem Grund
auf dem, was hier erstickt.