Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch

[El poema no viene a decir nada]

El poema no viene a decir nada

nada.

El poema es una dura cicatriz en el cuerpo,

se roba el tiempo

y desfigura el alma.

El poema es el vicio

del que no tiene manos para dañar

o no tiene sobre qué descargarlas

[Das Gedicht will uns nichts sagen]

Das Gedicht will uns nichts sagen

nichts.

Das Gedicht ist eine harte Narbe am Körper

raubt Zeit

und entstellt die Seele.

Das Gedicht ist das Laster

dessen, der keine Hände hat, um zu verletzen

oder niemanden, über den er sie auskippen kann

übersetzt von: Odile Kennel
Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch