Ausgangssprache: portugiesisch
Übersetzungen: deutsch

o protocolo

 

 

toleramos o frio pensando que podia estar ainda mais frio

que isso, e que já esteve, e vai estar

 

você diz que vamos cruzar essas pontes quando chegarmos

nelas, mas quanto

da sua mesada você está apostando que vai haver pontes sequer?

uma ponte implica que alguém já esteve lá antes

o que raramente é o caso, quando o contexto é específico o

suficiente

 

se não tiver uma ponte, você

vai se estender na brecha e nos deixar andarmos

em cima das suas costas? (e essa não é

uma pergunta retórica)

quanto peso você calcula que o seu bom senso aguenta?

 

tentamos pensar numa vida que não seja baseada

em negociações com todos os outros números

no termômetro, mas parece valer tão menos o esforço depois que descartes provou

(e com zero dados empíricos, aliás) que uma pessoa humana jamais vai conceber

nada que já não existisse desde antes

 

muitas vezes sou a kelly kapoor do the office que disse eu sou super

inteligente agora, você podia me perguntar kelly

qual é a maior empresa do mundo e eu ia dizer

blá blá blá, blá blá blá blá blá

te dando exatamente a resposta certa

 

muitas vezes sou a lynette scavo do

desperate housewives que disse que a única coisa pior que só

seguir o protocolo pra manter o romance

vivo é nem se dar ao trabalho de seguir

o protocolo.

das protokoll

 

 

wir ertragen die kälte, indem wir uns sagen, es könnte kälter sein

als jetzt, und es war schon kälter und wird noch kälter werden

 

du sagst, dass wir über die brücken gehen werden, wenn wir

dort sind, aber wie viel von deinem taschengeld

setzt du darauf, dass es dort überhaupt brücken gibt?

eine brücke setzt voraus, dass dort schon jemand vorher war

was selten den fall ist, wenn du dich in einen spezifischeren

kontext begibst

 

sollte es keine brücke geben, wirst du

dich in der lücke strecken und uns über deinen rücken

gehen lassen? (das ist keine

rhetorische frage),

wie viel gewicht, schätzt du, hält dein gesunder menschenverstand aus?

 

wir versuchen, ein leben zu denken, das sich nicht

auf verhandlungen mit allen anderen zahlen auf dem thermometer stützt

doch genau das scheint, der mühe nicht mehr wert zu sein, nachdem descartes bewies

(übrigens mit null empirischen daten), dass sich menschen niemals etwas ausdenken

werden, was nicht schon vorher existiert hätte

 

oft bin ich kelly kapoor von the office, die gesagt hat: ich bin jetzt

richtig klug, du kannst mich fragen: kelly,

was ist das größte unternehmen der welt, und ich werde sagen

bla bla bla, bla bla bla bla bla

und das ist dann genau die richtige antwort

 

oft bin ich lynette scavo aus

desperate housewives, die gesagt hat: das einzige, was schlechter ist

als stur dem protokoll zu folgen, um eine liebe am leben

zu erhalten, ist, sich nicht einmal die mühe zu machen, dem protokoll

zu folgen.

übersetzt von: Timo Berger
Ausgangssprache: portugiesisch
Übersetzungen: deutsch