Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch

.PDF

Éste es el Primer Libro escrito desde el Futuro: 

Va a reventar como las olas adentro de tus sueños. 

No será el mar sino apenas la memoria 

De lo que ya no vendrá más. 

Y menciono las olas porque Estas Páginas 

Se mueven ahora entre tus manos, 

Son peces anunciando el final de una enfermedad 

Que jamás sufriste. 

El Futuro es parecido al mar pero con hojas. 

Toda nuestra materia corresponde al símbolo negro 

Que ahora toca tus dedos, 

Una letra besando a otra letra que besa a la otra, 

Hasta formar la idea de lo que va a venir. 

Nos da miedo, pero ha llegado el momento 

De leer este Libro Primero. 

.PDF

Dies ist das Erste Buch aus der Zukunft 

Es wird wie die Wellen in deine Träume einschlagen, 

Nicht das Meer wird es sein sondern allenfalls die Erinnerung 

An das was nicht mehr kommen wird. 

Und ich erwähne die Wellen weil Diese Seiten 

Sich jetzt in deinen Händen bewegen, 

Es sind Fische die das Ende einer Krankheit ankündigen 

Die du nie erlitten hast. 

Die Zukunft ist wie das Meer nur mit Blättern, 

All unsere Stofflichkeit entspricht dem schwarzen Symbol 

Welches jetzt deine Finger berührt, 

Ein Buchstabe küsst einen anderen Buchstaben der einen anderen küsst, 

Bis die Idee von dem geformt ist was kommen wird. 

Es macht uns Angst, aber der Moment ist gekommen 

Dieses Erste Buch zu lesen. 

übersetzt von: Edina Sabanovic
Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch