Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch

Sublingual

 

¿Qué hay debajo de la lengua?

 

¿Un triturar de huestes vocálicas,

un cierzo de agudas consonantes,

un despojo de viento áureo,

quizá el mustio huso de la letra?

 

Aquí entre toneles de saliva y tiento

      se guarda el vocablo,

la gramática de tu rojo nombre,

y se incendia –sí, se incendia–

      la simetría del giro:

 

debajo de la lengua hay un presidio.

 

Sublingual

 

Was liegt unter der Zunge?

           

Truppen von Vokalen, die zermalmt werden

ein Orkan aus Nord-Ost mit spitzen Konsonanten

der Rest vergoldeten Atems

vielleicht die zerbrochene Letter aus einem Setzkasten

 

Hier zwischen Tonnen voll Speichel und Strängen von Adern

liegt verborgen das Wort

die Grammatik deines roten Namens

 

was brennt, soll in Flammen stehen

die Symmetrie dieser Wendung:

 

Unter der Sprache ist ein Verließ

 

übersetzt von: Tom Schulz, Simone Zittel
Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch