Sublingual
¿Qué hay debajo de la lengua?
¿Un triturar de huestes vocálicas,
un cierzo de agudas consonantes,
un despojo de viento áureo,
quizá el mustio huso de la letra?
Aquí entre toneles de saliva y tiento
se guarda el vocablo,
la gramática de tu rojo nombre,
y se incendia –sí, se incendia–
la simetría del giro:
debajo de la lengua hay un presidio.
Sublingual
Was liegt unter der Zunge?
Truppen von Vokalen, die zermalmt werden
ein Orkan aus Nord-Ost mit spitzen Konsonanten
der Rest vergoldeten Atems
vielleicht die zerbrochene Letter aus einem Setzkasten
Hier zwischen Tonnen voll Speichel und Strängen von Adern
liegt verborgen das Wort
die Grammatik deines roten Namens
was brennt, soll in Flammen stehen
die Symmetrie dieser Wendung:
Unter der Sprache ist ein Verließ