Nos dejaron tiradas
a las once de la noche
ahogándonos
desnudas entre el polvo
de la calle
unas manos que pasaban
nos dieron en sus cuencos
tragos de palabras líquidas
cristalinas
y nos levantamos
fieles sólo las muertas
que ya no beben
somos
astillas de huesos
vaginas rotas
columnas blancas
donde nos lloran las criaturas
tragedia y coros
es de día
los agresores
no han vuelto a bloquearnos
el umbral de los espejos
fieles sólo las muertas
que ya no beben.
Sie ließen uns liegen
um elf in der Nacht
waren wir daran zu ersticken
nackt im Staub
der Straße
vorübergleitende Hände,
gewölbt zu Schalen, flößten uns
Schlucke flüssiger
kristallklarer
Wörter ein und wir standen auf
treu nur die Toten
die nicht mehr trinken
wir sind
Knochensplitter
zerrissene Vaginen
weiße Säulen
an denen sich die Kinder ausweinen
Tragödie und Chöre
es ist Tag
die Angreifer
haben uns nicht nochmals
die Schwelle zu den Spiegeln versperrt
treu nur die Toten
die nicht mehr trinken