Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch

La Bandera de Chile (fragmentos)

Nadie ha dicho una palabra sobre la Bandera de Chile

                 en el porte                            en la tela

                 en todo su desierto cuadrilongo

                          no la han nombrado

                          La Bandera de Chile

                                      ausente

 

 

La Bandera de Chile no dice nada sobre sí misma

           se lee en su espejo de bolsillo redondo

       espejea retardada en el tiempo como un eco

                      hay muchos vidrios rotos

       trizados como las líneas de una mano abierta

                                     se lee

                       en busca de piedras para sus ganas

 

 

                                       

                                        °

 

 

Levanta una cortina de humo la Bandera de Chile

asfixia y da aire a más no poder

                                                         es increíble la bandera

no verá nunca el subsuelo encendido de sus campos

                                                                             santos

                        los tesoros perdidos en los recodos del aire

                        los entierros marinos que son joya

 

 

veremos la cordillera maravillosa sumiéndose en la penumbra

 

 

             ficticia ríe

                                           la Bandera de Chile

 

 

 

 

 

 

 

 

                                           °

 

 

La Bandera de Chile es extranjera en su propio país

                              no tiene carta ciudadana

                              no es mayoría

                        ya no se la reconoce

los ayunos prolongados le ponen el pulgar de la muerte

                        las iglesias le ponen la extremaunción

las Legaciones serpentina y sonido de trompetas

 

 

 

La Bandera de Chile fuerza ser más que una bandera

 

 

 

                                         °

 

 

De 48 horas es el día de la Bandera de Chile

           los saludos de centenas de salvas

           de cincuenta carillas los discursos

de dos y tres regimientos las procesiones

las escarapelas los estandartes los pendones al infinito

           a la velocidad de la luz los brindis y honores

 

 

La Bandera de Chile sabe que su día es el del juicio

 

 

 

                                           °

 

 

La Bandera de Chile es usada de mordaza

 

                         y por eso seguramente por eso

 

                         nadie dice nada

 

 

 

Fuente: La bandera de Chile, terminado de escribir en 1981; circuló mimeografiado clandestinamente en Chile y fue publicado diez años más tarde: Libros de Tierra Firme, Buenos Aires, 1991.

Die Fahne von Chile (Auszug)

Niemand hat ein Wort über die Fahne von Chile gesagt

           in der Haltung                                im Stoff

           in der Gänze ihrer rechteckigen Wüste

                       hat man sie nicht genannt

                       Die Fahne von Chile

                                  abwesend

  

Die Fahne von Chile sagt nichts über sich selbst

      sie liest sich in ihrem runden Taschenspiegel

    schimmert in der Zeit verzögert wie ein Echo

                 man findet viele zerbrochene Gläser

    zersplittert wie die Linien einer offenen Hand

                                     sie liest sich

           auf der Suche nach Steinen für ihre Lüste

 

 

   

Sie erzeugt einen Vorhang aus Rauch die Fahne von Chile

sie erstickt und gibt Luft aus vollem Halse

                                                                               sie ist unglaublich die Fahne

sie wird nie den brennenden Untergrund ihrer Felder sehen

                                                                                       der heiligen

                                         die verlorenen Schätze in den Krümmungen der Luft

                                         die Seebestattungen, die Juwelen sind

 

wir werden die wundervolle Andenkette sehen, wie sie im Zwielicht verschwindet

 

 

              falsch lacht sie

                                                  Die Fahne von Chile

 

 

Die Fahne von Chile ist Fremde im eigenen Land

                              sie hat keinen Bürgerschein

                              ist nicht Mehrheit

                       man erkennt sie nicht mehr wieder

das lange Fasten setzt ihr den Todesdaumen auf

                 die Kirchen gewähren ihr die letzte Ölung  

die Gesandtschaften Serpentinen und Trompetenklang

 

 

Die Fahne von Chile will mehr sein als eine Fahne

 

 

 

Aus 48 Stunden besteht der Tag der Fahne von Chile

              die Grüße von hunderten von Salven

              fünfzig Seiten lange Diskurse

aus zwei und drei Regimenten die Märsche

die Kokarden die Standarten die Banner bis ins Unendliche

             in Lichtgeschwindigkeit die Toasts und Ehren

 

 

Die Fahne von Chile weiß, ihr Tag ist der des Jüngsten Gerichts

 

 

Die Fahne von Chile wird als Knebel genutzt

                         und darum ganz gewiss darum

                         sagt niemand etwas

 

 

Aus dem chilenischen Spanisch von Mirka Slowik, Isabella Llano und Eileen Friede

Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch