Latinale 11

Mit einer Hommage an die aktuelle karibische Dichtung eröffnete das Festival im Iberoamerikanischen Institut. Alejandro Álvarez, Lina Nieves Avilés (beide aus Puerto Rico) und Frank Baéz (Dominikanische Republik) und der Berliner Dichter Björn Kuhligk (der seine Gedichte kurz zuvor in Barranquilla vorgestellt hatte) skizzierten eine poetische Karte dieses vielfältigen geografischen und kulturellen Raums: Demnach kann die Karibik als ein Archipel beschrieben werden, in dem sich unterschiedliche Sprachen und Kulturen begegnen und überlagern und gegenseitig befruchten.    

Logistisch war die Latinale 2017 ein komplexes Unterfangen. Vom zentralen Hub Berlin aus fuhren einzelne Dichter:innen nach Bremen, München und Osnabrück. Dank eines engagierten Teams vor Ort (Laura Haber, Kerstin Majewski und Jorge Ernesto Centeno Vilca) und einer Förderung durch die Ludwig-Maximilians-Universität konnten in München eine Konferenz zur Lyrikübersetzung stattfinden, an die sich ein Workshop anschloss, in dem Studierende selbst Verse aus Lateinamerika übersetzten durften. An den Abenden gab es zwei Lesungen, eine mit in München lebdenen lateinamerikanischen Dichter:innen – Jannet Weeber Brunal aus Kolumbien, Augustina Ortiz  aus Mexiko, Jorge Ernesto Centeno Vilca, Ofelia Huamanchumo de la Cuba, beide aus Lima – in der spanischen Buchhandlung, die andere zusammen mit deutschsprachigen Müncher Dichter:innen - Krister Schuchardt, Theresa Seraphin und Daphne Weber – im Rationaltheater. In Bremen traten in der Unversität Tilsa Otta aus Lima und Tálata Rodríguez auf, letztere reiste nach Osnbrück weiter, wo sie zusammen mit Roxána Crisólogo und Lina Nieves Avilés ihre performatischen Gedichte, die Momente der argentinischen Jugendkultur und Rockmusik aufgreifen, vortrug.

Bei den Lesungen in Berlin führte der in Bristol lebende chilenische Dichter Andrés Anwandter eindrucksvoll vor, wie klangliche und semantische Aspekte des Gedichts enggeführt werden können zu fast kammermusikalischen, aber durchaus humorvollen Versvariationen, die nach eigenen Aussagen darauf abzielen „das innere Ohr zu verfeinern“. Paula Abramo aus Mexiko-Stadt synthetisiert in ihrer Lyrik neobarrocken Schreibweisen und Zitate klassischer Dichtung zu hochaufgeladenen Poesieaggregaten, die ein weites Netz an Referenzen in den Raum projizieren. Der in Paris lebende argentinische Dichter Miguel Ángel Petrecca erzeugt in Langversen eine pluckernde Metrik, die durch Enjambements und Zeilenbrücke semantische Spots setzt. Tilsa Otto Vildoso aus Lima schöpft aus dem Reservoir fernöstlicher (Alltags)Kultur und westliche Popliteratur, Märchen, Mangas, Mythen dienen ihr um queere und polyamore Settings zu zelebrieren. Lakonisch und durchaus mit doppeltem Boden kommen die Gedichte des bolivianischen Festivalmachers Benjamín Chávez daher, der schon zum zweiten Mal Gast der Latinale war. Adelaide Ivánova aus dem brasilianischen Recife versteht ihre Dichtung als ein Instrument ihres anarchofeministischen Aktivisimus. Frank Baéz blieb auch während des Festivals dem feinen Humor seiner Gedichte treu: Nach einer Münchner Lesung führte er die Latinale-Teilnehmenden zu einem für ihn persönlich bedeutsamen Monument: Die Statue des Komponisten Orlando di Lasso, die mit mit Fan Devotionalien verziert nun einem Superstar seiner Kindheit Tribut zollte: Michael Jackson. Nicht nur darüber schreibt Frank Báez in seiner unterhaltsamen Chronik: https://lateinamerika-nachrichten.de/artikel/die-poesie-ist-ein-zug-der-uns-nach-hause-bringt/

Impressionen Latinale 2017

Adelaide Ivanova. Foto: Timo Berger
Frank Báez & Lina Nieves. Foto: Timo Berger
Miguel Ángel Petrecca. Foto: Timo Berger
Tilsa Otta. Foto: Timo Berger
Andrés Anwandter. Foto: Timo Berger

Programm der Latinale 2017
19. – 27. Oktober 
Berlin – Osnabrück – Bremen – München

BERLIN

Donnerstag, 05.10.2017, 19 Uhr
Aperitiv:
Tejedores de Mundo – World Threaders
Language space and identity in poetry
Mit Jotamario Arbeláez, Lalo Barrubia y Elizabeth Torres
La Escalera

Donnerstag, 19.10.2017, 18 Uhr
Eröffnung:
Cartas inter-poéticas: Caleidoscopio Caribe
Lesung und Gespräch mit (sp.) Alejandro Álvarez, Frank Báez, Björn Kuhligk, Lina Nieves Avilés und Mayra Oyuela
Moderation: Liliana Gómez-Popescu
Ibero-Amerikanisches Institut

Freitag, 20.10.2017, 12-16 Uhr
Latinale Übersetzungswerkstatt
Workshop mit (dt./sp./pt.)Adelaíde Ivánova, Alejandro Tarrab, Paula Abramo , Miguel Ángel Petrecca
Leitung: Rike Bolte, Laura Haber
Pablo-Neruda-Bibliothek

Freitag, 20.10.2017, 10-13 Uhr
Latinale Schreibwerkstatt
Mit Schüler*innen des Friedrich-Engels-Gymnasium (nicht öffentlich)
Leitung: Tálata Rodríguez
Instituto Cervantes

Freitag, 20.10.2017, 19:30 Uhr
In anderen Worten
Lesung mit (sp./pt./dt.) Frank Baéz, Alejandro Tarrab, Miguel Ángel Petrecca, Adelaide Ivánova, Lina Nieves Avilés, Mayra Oyuela
In Zusammenarbeit mit: alba. lateinamerika lesen.
Moderation: Christiane Quandt (alba)
Lettrétage

Samstag, 21.10.2017, 19 Uhr
Die letzte, die geht
Lesung mit (sp./dt.) Paula Abramo, Alejandro Álvarez, Andrés Anwandter, Benjamín Chávez, Tilsa Otta, Tálata Rodríguez
Moderation: Ofelia Harms (Deutsche Welle)
Instituto Cervantes

Sonntag, 22.10.2017, 11 Uhr
Invocaciones – Latinale Matinee
Lesung (sp./pt.) mit Paula Abramo, Andrés Anwandter, Benjamín Chávez,
Adelaide Ivánova, Tilsa Otta, Miguel Ángel Petrecca, Tálata Rodríguez, Alejandro Tarrab, Mayra Oyuela, Felipe Salazar

Buch-Präsentation mit Roxana Crisólogo (special guest)
Moderation: Camilla Elle (Amarcord)
Buchhandlung Amarcord
 

OSNABRÜCK

Dienstag, 24.10.2017, 13-16 Uhr
Pop-up-Workshop
Mit Lina Nieves Avilés, Tálata Rodríguez & Roxana Grisólogo
Leitung: Rike Bolte

Dienstag, 24.10.2017, 18:30 Uhr
Inseln lesen
Lesung (sp./dt.) mit Lina Nieves Avilés, Tálata Rodríguez, Roxana Crisólogo
Literaturbüro Westniedersachsen

BREMEN

Mittwoch, 25.10.2017, 18 Uhr
Figuraciones de la joven poesía latinoamericana
Lesung (sp.) mit Tilsa Otta und Tálata Rodríguez
Moderation: Regina Samson
Universität Bremen

MÜNCHEN

Donnerstag, 26.10.2017, 18 Uhr
Latinale München Lesung I
Lesung (sp./dt.) mit Paula Abramo, Frank Báez, Jorge Ernesto Centeno Vilca, Ofelia Huamanchumo de la Cuba, Agustina Ortiz, Miguel Ángel Petrecca, Jannet Weeber Brunal
+ Audioinstallationen von Palabras Urgentes, Grupo de Poesía
Librería Española en Múnich (Spanische Buchhandlung)

Freitag, 27.10.2017, 10-13 Uhr
Konferenz Lyrik-Übersetzen
Mit Prof. Dr. Horst Weich, Dr. Daniel Graziadei und Timo Berger
Ludwig-Maximilians-Universität München

Freitag, 27.10.2017, 14-17 Uhr
Latinale Übersetzungsworkshop
Mit Dichter*innen der Latinale
Ludwig-Maximilians-Universität München

Freitag, 27.10. 2017, 19 Uhr
Latinale München Lesung II
Lesung (sp./dt.) mit Paula Abramo, Frank Báez, Miguel Ángel Petrecca, Krister Schuchardt, Theresa Seraphin und Daphne Weber
Rationaltheater
 

Partner und Förderer 2017