[El médico ha comprendido]
El médico ha comprendido el médico no ha comprendido
el hombre dijo sí y salió por la puerta la mujer se quedó sentada
la mujer dijo sí y cerró los ojos (esto es difícil de explicar)
el abogado (dijo) que comprendía todo
el abogado (pensó) que no entendía nada
─un niño sale corriendo detrás de una manzana─
─una niña se sienta en un pozo imaginario─
(esto es difícil de explicar)
sale una vaca en medio de la multitud la multitud echa a correr
(al parecer persigue una meta definida)
el maestro lo ha entendido todo el maestro no puede explicar nada
el gato ronronea tras la puerta la vieja sale se levanta duerme
(adentro) todos duermen (afuera) un hombre prepara un baile
(esto es difícil de decir) ─dijeron todos y cada uno se dio la vuelta─
el empresario saludó con su mano derecha
el empresario saludó tomó una copa cerró los ojos
(adentro) un niño se levanta
afuera las oficinas llenas abren todas las puertas
el abogado dijo sí el médico dijo no
(afuera, a lo lejos, alguien tose) (no interrumpe nada) (no dice nada)
busca su rinconcito mi rinconcito ─piensa─ no hay cura para esto
no somos vacas a uno no le pueden curar como a una vaca
[Der arzt hat verstanden]
Der arzt hat verstanden der arzt hat nicht verstanden
der mann sagte ja und ging durch die tür die frau blieb sitzen
die frau sagte ja und schloss die augen (das ist schwer zu erklären)
der anwalt (sagte) dass er alles verstand
der anwalt (dachte) dass er nichts begriff
─ein junge rennt hinter einem apfel her─
─ein mädchen setzt sich in einen vorgestellten schacht─
(das ist schwer zu erklären)
eine kuh erscheint mitten in der menge die menge rennt los
(verfolgt scheinbar ein bestimmtes ziel)
der lehrer hat alles verstanden der lehrer kann nichts erklären
die katze schnurrt hinter der tür die alte frau kommt raus steht auf schläft
(drinnen) schlafen alle (draußen) bereitet ein mann einen tanz vor
(das ist schwer zu sagen) ─sagten alle und jeder drehte sich um─
der unternehmer grüßte mit der rechten hand
der unternehmer grüßte nahm ein glas schloss die augen
(drinnen) steht ein junge auf
draußen öffnen die vollen büros alle türen
der anwalt sagte ja der arzt sagte nein
(draußen, in der ferne, hustet jemand) (unterbricht nichts) (sagt nichts)
sucht ihr eckchen mein eckchen ─denkt sie─ dafür gibt es kein heilmittel
wir sind keine kühe sie können einen nicht heilen wie eine kuh