Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán

Fauna onceana

Gordos vendedores de maní con chocolate.
Gordos vendedores de medias futboleras de equipos europeos .
Gordos vendedores, ex pasteleros, de pastelitos de membrillo.
Gordos, perversos vendedores que venden a sus hijas como si fuesen ropa. (Bombachas,

medias, remeritas, topsitos. Se pajean con ellos).
Gordos, cerdos vendedores de choripanes, morcipanes, riñopanes, adobados con la

carne de sus propias mierdas.
Gordos vendedores que dan la hora.
Gordos, calculadores vendedores que te dan el día y la hora exacta de tu muerte.
Gordos, tétricos vendedores que se cargan a la muerte, por encargo.
Gordos, velocísimos vendedores que ponen en juego tu imaginación: te venden un juego

de agua con lucecitas fluorescentes, más alarma y dos pilas de regalo.
Gordos, tropicalísimos vendedores emparentados de inmediato con tus ganas de

escuchar música.
Gordos, grasas y tránsfugas vendedores que te venden lo que tu vida no necesitaba hasta

que llegaron ellos. ¿Por qué aparecerán? ¿Quién los llamó?
Gordos, hispanos vendedores de toda la hispanidad mundante: antologías de García

Lorca, novelones de J. Amado, Guías de calles de la Ciudad, Biblias, mapas,
posters.

Gordos, simpaticones vendedores dispuestos a venderte la mar en coche enmoñada, el
moro y el oro, un fangote de moscas y hasta un amor.

Gordos, necesarios vendedores que alimentan tu imaginación y comienzas a necesitar.
Gordos, peligrosos vendedores que te apuntan a la cabeza con un arma.
Gordos vendedores que te anuncian el jeans más barato por altoparlante.
Gordos, arequipeños vendedores de pilas, linternas, lotos, cotos, alegres o tristes, como

usted quiera. „Lo que usted quiera”.
Gordos, subsidiarios vendedores que hunden y salvan al mundo a cada grito.

Fauna von Once

Dicke Verkäufer von Erdnüssen in Schokolade.
Dicke Verkäufer von Fußballstulpen europäischer Mannschaften.
Dicke Ex-Konditoren und Verkäufer von Quittentörtchen.
Dicke, perverse Verkäufer, die ihre Töchter feilbieten, als wären sie Unterwäsche.

(Slips, Socken, Hemdchen, Spaghettiträgertops. Holen sich darauf einen runter.)
Dicke, dreckige Verkäufer von Bratwurstbrötchen, Blutwurstbrötchen,

Rindernierenbrötchen – Verkäufer von in ihrem eigenen Kot gepökeltem
Fleisch.

Dicke Verkäufer, die dir die Uhrzeit verraten.
Dicke, berechnende Verkäufer, die dir den Tag und die genaue Uhrzeit deines Todes

verraten.
Dicke, finstere Verkäufer, die den Tod niederstrecken – auf Bestellung.
Dicke, gewiefte Verkäufer, die deine Vorstellungskraft herausfordern: dir ein

Wasserspiel mit blinkenden Lichtern verkaufen, plus einen Wecker und umsonst
dazu zwei Batterien.

Dicke, tropische Verkäufer, die sofort wittern, dass du Lust hast, Musik zu hören.
Dicke, schmierige und opportunistische Verkäufer, die dir verkaufen, was du noch nie

in deinem Leben gebraucht hast, bevor sie kamen. Warum sind sie gekommen?
Wer hat sie gerufen?

Dicke, spanische Verkäufer der gesamten die Welt umspannenden Spanischheit:
Anthologien von García Lorca, dicke Wälzer von J. Amado, Stadtführer, Bibeln,
Landkarten, Poster.

Dicke, kumpelhafte Verkäufer, die bereit sind, dir das Meer, auf einen Wagen
geschnallt, zu verkaufen, einen Mohren und Gold, ein Bündel Fliegen und sogar
eine Liebe.

Dicke, unentbehrliche Verkäufer, die deine Vorstellungskraft füttern, die du anfängst zu
brauchen.

Dicke, gefährliche Verkäufer, die dir eine Waffe an die Schläfe setzen.
Dicke Verkäufer, die dir die billigsten Jeans per Lautsprecher durchsagen.

Dicke, peruanische Verkäufer von Batterien, Taschenlampen, Lotto- und Totoscheinen:
fröhliche oder traurige Verkäufer. „Ganz wie Sie wünschen”.

Dicke, zweitklassige Verkäufer, die die Welt in den Abgrund stürzen und retten mit
jedem ihrer Schreie.

traducido por: Timo Berger
Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán