[me gustaría averiguar]
me gustaría averiguar
cómo entraste a mi casa-
corazón,
porque no tiene puertas ni ventanas,
de casa sólo tiene
las luces apagadas.
me pregunto cómo tú.
y mientras más pienso en ello
menos entiendo otras cosas.
[ich wüsste gerne]
ich wüsste gerne,
wie du in mein Haus, mein Herz,
gekommen bist,
es hat keine Türen und Fenster,
und an ein Haus erinnern nur
die ausgeschalteten Lampen.
Ich frage mich, wie und warum du
und je länger ich darüber nachdenke,
desto weniger begreife ich alles andere.