Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán

Una idea

Una idea

loca, brillante y divertida

que vino a visitarnos esa noche

que yo hablaba con mis amigos.

¿Habíamos fumado porro?

Sí, habíamos fumado porro.

¿Eran flores?

Sí, eran flores.

¿La idea vino por el olor?

Sí, porque las ideas tienen buen olfato.

Subió las escaleras

saltarina como una rana

y se metió en la charla.

Todos la celebramos

con unas risas espantosas por maravillosas.

Nos reímos

y nos reímos

y nos reímos

y uno lloró

de la risa

lo que nos hizo reírnos

y reírnos

y reírnos.

Nos reímos

y gritamos

y celebramos

la aparición de la idea.

¡Era una idea buenísima!

Brillaba

sola

sentada

entre nosotros.

Como brilla

sol

el sol

colgando

en el universo.

Acaparaba

la atención

de todos

y de todas.

Como acapara

la atención

de todos

y de todas

la luna

llena

que afecta

las mareas

y que afecta

los ánimos.

Y al mismo tiempo

se alojaba en nuestras cabezas

nos hacía cosquillas en el cerebro.

La idea nos bendecía

era

una bendición.

¿Era la idea de dios?

No, porque la idea de dios es grandiosa

no se aparece en un departamento

tercer piso por escalera

en un barrio soleado

de una ciudad grande .

¿Qué era

entonces?

Era una idea

graciosa

ingeniosa

ocurrente

homosexual.

Y el humo subía para arriba

y alguien sirvió cerveza

en todos los vasos.

Cerveza fría

rica

cara

recién abierta.

Brindamos.

La idea seguía ahí.

¿Era una idea larga?

No, era una idea comprimida.

Ah, era una idea escasa.

No

porque escasos son los latidos

que hace tu corazón en el transcurso de una vida.

Todos

queremos

que seas

inmortal.

¿Cuándo? ¿Siempre?

No

cuando aparece una idea

hermosa

y graciosa.

Solamente entonces

queremos ser inmortales.

¿Por qué?

Porque el placer es extremo

infinito

total.

¿Y quién fue el primero que se la olvidó?

No sé, no sabemos

si lo hubiéramos sabido

quizás

hubiéramos logrado frenar el olvido.

Al rato

en un rato muy corto

nadie se acordaba de la idea.

La idea había desaparecido.

Nos apesumbramos.

La cerveza estaba caliente

amarga

y sin gas.

Abierta hacía mucho tiempo.

Un manto

de silencio

cayó sobre tus ojos.

Te miré

me miraste

no vi en tus ojos

más rastros de la idea.

Los amigos se fueron

y nosotros dos

nos acostamos a dormir

juntos.

Un manto de frazada

cayó sobre tus ojos

y sobre los míos.

A la noche

dormidos

acurrucados

abrazados

vino la idea

y nos hizo cosquillitas en los pies.

Eine Idee

Eine verrückte, brillante und lustige

Idee

besuchte uns in der Nacht

in der ich mit meinen Freunden sprach.

Hatten wir etwas geraucht?

Ja, wir hatten einen Joint geraucht.

Waren es Blüten?

Ja, es waren Blüten.

Die Idee ist wegen des Geruchs gekommen?

Ja, weil Ideen einen guten Geruchsinn haben.

Sie stieg die Treppe hinauf

hüpfend wie ein Frosch

und mischte sich ins Gespräch ein.

Wir feierten sie alle

mit erstauntem wie erschrockenem Lachen.

Wir lachten

und lachten

und lachten

und einer weinte

vor Lachen

was uns zum Lachen brachte

und Lachen

und Lachen.

Wir lachten

und schrien

und feierten

die Ankunft der Idee.

Es war eine ausgezeichnete Idee!

Sie glänzte

allein

saß

neben uns.

Sie strahlte wie

die Sonne

die Sonne

die im Universum

hängt.

Sie zog

die Aufmerksamkeit

aller (♂) und aller (♀)

auf sich.

So wie der Vollmond

die Aufmerksamkeit

aller (♂)

und aller (♀)

auf sich zieht

der die Gezeiten

bestimmt

und die Gemüter

bewegt.

Und gleichzeitig

nistete sie sich in unsere Köpfe ein

und kitzelte uns im Gehirn.

Die Idee segnete uns

sie war

ein Segen.

War es die Idee von Gott?

Nein, weil die Idee von Gott alles übersteigt

taucht sie nicht in einer Wohnung

im dritten Stock ohne Aufzug

in einem sonnigen Viertel

einer großen Stadt auf.

Was war sie

dann?

Sie war eine lustige

erheiternde

geistreiche

originelle

homosexuelle

Idee.

Und Rauch stieg auf

und jemand schenkte

in alle Gläser Bier ein.

Kaltes

köstliches

teures

gerade geöffnetes Bier.

Wir stießen an.

Die Idee war immer noch da.

War es eine lange Idee?

Nein, es war eine verdichtete Idee.

Ah, es war eine beschränkte Idee.

Nein

denn beschränkt sind die Schläge

die dein Herz im Laufe deines Lebens macht.

Alle

wollen wir

dass du

unsterblich bist.

Wann? Immer?

Nein

wenn eine schöne

und witzige Idee

kommt.

Nur dann

wollen wir unsterblich sein.

Warum?

Weil die Freude extrem ist

unendlich    

absolut.

Und wer hat sie als erster vergessen?

Ich weiß nicht, wir wissen es nicht

wenn wir es gewusst hätten

hätten wir dem Vergessen vielleicht

Einhalt geboten.

Nach einer Zeit

nach einer sehr kurzen Zeit

erinnerte sich niemand mehr an die Idee.

Die Idee war verschwunden.

Wir ärgerten uns.

Das Bier war warm

bitter

und schal.

Vor langem geöffnet.

Eine Decke

aus Schweigen

legte sich auf deine Augen.

Ich sah dich an

du sahst mich an

in deinen Augen sah ich

keine Spur der Idee mehr.

Die Freunde gingen

und wir beide

legten uns zusammen

schlafen.

Eine Bettdecke

fiel auf deine Augen

und auf meine.

In der Nacht

als wir uns im Schlaf

zusammengekuschelt

in den Armen lagen

kam die Idee

und kitzelte uns an den Füßen.

traducido por: Timo Berger
Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán