Und überall können wir singen
Und überall können wir singen
im Hinterhof an der Kasse des Supermarkts
in der Küche nachts wenn die Nachbarin
die Stirn auf die Tischplatte legt und die Schaufenster
leuchten überall können wir den Mund öffnen
und das Licht schlucken das gerade eben noch
da war zwischen deinen Fingern überall können
wir drei Schritte gehen im Takt über die Betonplatten
des Gehwegs den Spielplatz auf dem die Kinder
zwischen Himmel und Hölle stehen überall
können wir singen am Briefkasten der voller Sand
ist am Parkplatz der Haltestelle und der Bus fährt
zu den Gärten die Hände in den Taschen die Hände
auf den Händen die Taschen voll Federn und Laub
Y por doquier cantar podemos
Y por doquier cantar podemos
en el traspatio en la caja de la tienda
junto a la estufa por las noches al colocar la vecina
la frente en el tablón de la mesa y los escaparates
iluminan podemos por doquier abrir la boca
y devorar las luces que se enredan justo ahora
entre tus dedos podemos por doquier dar tres pasos
en compás sobre las placas de concreto del sendero
sobre los juegos que los niños mantienen
entre cielo y tierra por doquier
podemos cantar en el buzón lleno de arena
que se encuentra en la parada y el bus se dirige
a los jardines las manos en las bolsas las manos
sobre las manos las bolsas llenas de plumas y hojarasca