Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch

[entrar en la cabeza]

entrar en la cabeza de (no tiene caso) todo se deshilacha (ahí) adentro

de la cabeza de ella para entender     entrar en la de él    eso que dice piensa  

tal vez  (dice ella)  tal vez  (para nada)  digo (todo para nada) 

             ─tantos mosquitos suicidas─ piensa (de pronto)

(casi como sin querer)   mosquitos embriagados por la copa ─la vida─ dulce

y sí… (como decía él)  todo y tanto para nada

                                                             de ahí tanta belleza

[eindringen in den kopf]

eindringen in den kopf von (bringt nichts) alles zerfasert (dort) drinnen  

in ihrem kopf beim verstehen     eindringen in seinen    was er sagt denkt     

vielleicht  (sagt sie)  vielleicht  (überhaupt nicht)  sage ich (alles überhaupt nicht)   

             ─so viele selbstmörderische mücken─  (plötzlich) ein gedanke 

(fast ohne es zu wollen)   mücken trunken vom kelch ─dem leben─ süß 

und ja … (wie er sagte)  alles und so viel überhaupt nicht 

                                                                          daher so viel schönheit 

übersetzt von: Silke Kleemann
Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch