Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch

pasavante

No, 

si puedes quedarte 

pero sucede  

es decir la casa está 

digamos que no hay 

mucho por donde una 

o dos puedan veamos 

es que estoy con un ritmo 

digo al mismo tiempo  

con esto para allá 

con lo otro preferiría  

No,   

si puedes quedarte 

pero sucede  

es decir la casa está 

digamos que no hay 

mucho por donde una 

o dos puedan veamos 

es que estoy con un ritmo 

digo al mismo tiempo  

con esto para allá 

con lo otro preferiría  

No, 

si puedes quedarte 

pero sucede  

es decir la casa está 

digamos que no hay 

mucho por donde una 

o dos puedan veamos 

es que estoy con un ritmo 

digo al mismo tiempo  

con esto para allá 

con lo otro preferiría  

No, 

passierschein

Nein, 

also, du kannst bleiben 

aber es ist so 

das heißt, das Haus ist 

sagen wir mal, es gibt nicht 

viel, wo einer 

oder zwei aber schauen wir mal 

das Ding ist, mein Rhythmus 

ich meine, wenn es deshalb 

zwischen dem einen 

und dem anderen, würde ich lieber 

Nein, 

also, du kannst bleiben 

aber es ist so 

das heißt, das Haus ist 

sagen wir mal, es gibt nicht 

viel, wo einer 

oder zwei aber schauen wir mal 

das Ding ist, mein Rhythmus 

ich meine, wenn es deshalb 

zwischen dem einen 

und dem anderen, würde ich lieber 

Nein, 

also, du kannst bleiben 

aber es ist so 

das heißt, das Haus ist 

sagen wir mal, es gibt nicht 

viel, wo einer 

oder zwei aber schauen wir mal 

das Ding ist, mein Rhythmus 

ich meine, wenn es deshalb 

zwischen dem einen 

und dem anderen, würde ich lieber 

Nein, 

übersetzt von: Timo Berger
Ausgangssprache: spanisch
Übersetzungen: deutsch