Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán

44 mi doctora privada que antes

 

mi doctora privada que antes fue mi novia y antes fue mi amiga y antes mi enemiga 

y me obligaba a meterme bajo duchas de agua fría para bajarme la fiebre 

del dengue o la desesperanza del dengue y la desesperanza 

me recomienda dormir de siete a nueve horas diarias cada día o cada noche 

el momento que yo elija para hacerlo me incumbe solo a mí y no es problema 

la cantidad de horas aconsejadas resulta casi imposible de llevar a cabo 

comer no ayuda leer no ayuda reír no ayuda llorar no ayuda correr no ayuda pelear no 

el efecto más común con la falta total o parcial de sueño es sin duda melancólico 

un efecto que supongo extraño para la mayoría de los hombres y las mujeres actuales 

por implicar algo conocido con el nombre de emoción palabra tildada en la última sílaba 

sin embargo muchos otros factores de salud a nivel físico y psíquico intervienen aquí 

mi doctora privada me recomienda dormir ocho horas si es preciso junto a ella 

la cantidad de horas aconsejadas resulta casi imposible de llevar a cabo 

ni qué decir del cómo el cuándo y el dónde metodológicamente antiéticos 

la cama se encuentra localizada junto a la pared de manera vertical 

la mesa es lo único plano que veo parada en puntas de pie desde este ángulo 

sin embargo muchos otros factores de salud intervienen en mi modo de ver las cosas

44

 

meine private ärztin davor partnerin davor freundin davor feindin  

die mich zwang kalt zu duschen gegen das dengue 

fieber oder die verzweiflung darüber und gegen die verzweiflung selbst 

empfiehlt mir sieben bis neun stunden schlaf pro tag oder pro nacht 

dabei ist der zeitpunkt allein meine sache und auch kein problem 

die empfohlene stundenzahl ist allerdings fast nicht zu schaffen 

essen hilft nicht lesen hilft nicht lachen hilft nicht weinen hilft nicht laufen hilft nicht auch streiten nicht 

die häufigste wirkung von schlaflosigkeit oder zu wenig schlaf ist zweifellos melancholie 

eine wie ich annehme seltsame wirkung für die meisten männer und frauen von heute 

da sie auf etwas verweist das emotion genannt wird ein wort mit betonung auf der letzten silbe 

jedoch spielen hier viele weitere physische wie psychische faktoren eine rolle 

meine private ärztin empfiehlt mir acht stunden schlaf wenn nötig an ihrer seite 

die empfohlene stundenzahl ist allerdings fast nicht zu schaffen 

und da reden wir noch nicht vom wie wann wo aus methodischer sicht alle unethisch 

denn das bett steht senkrecht an der wand 

der tisch ist das einzig ebene was ich auf zehenspitzen aus diesem blickwinkel sehe 

jedoch hängt die art meiner sicht auf die dinge noch von vielen anderen gesundheitsfaktoren ab 

traducido por: Udo Kawasser
Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán