Los traductores

Udo Kawasser. Foto: Frank Blau

Udo Kawasser

Udo Kawasser creció en el lago de Constanza, en Austria, y estudió Filología Alemana, Francesa y Española en Innsbruck y Viena, donde sigue viviendo. Poeta, bailarín contemporáneo y traductor de literatura en español, iniciador del festival de poesía austriaco poesiegalerie y del portal web de poesía en Austria www.poesiegalerie.at, por el que recibió el Premio de Reconocimiento Alfred Kolleritsch 2020. Ha publicado los poemarios kleine kubanische grammatik (2012), das moll in den mollusken (2018) y die blaue reise. donau – bosporus (2020), entre otros. De 2016 a 2020, Sonderzahl publicó la Trilogía del Agua con los volúmenes Unterm Faulbaum, Ache y Ried. Como traductor, en los últimos años ha publicado una selección de poemas del nicaragüense Francisco Ruiz Udiel, fallecido a temprana edad, bajo el título Jemand sieht mich weinen im Traum (hochroth, 2013), los libros del autor cubano Carlos A. Aguilera y la antología Mit einem seltsamen Geruch nach Welt del cubano Víctor Rodríguez Núñez (Literaturverlag Leipzig, 2016). Está traduciendo poemas de Legna Rodríguez Iglesias para Latinale 2022.