Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán

Diario del refugio

Estas señales son angostas 
se agitan con el más leve roce 
y la sensación sale flotando como un reflejo en el agua 
rodeando el espacio entre el llanto y la contención  
 
Los pies sobre la tierra hacen saltar visiones 
Si este fue el camino que escogí 
no poseo otro rostro 
 
Los encuentros carecen del movimiento de lo inesperado 
y la emoción desprende al paisaje para hacerlo volumen  
belleza de lo que está en el borde 
a punto de ser mirada  
 
De manera sombría  
somos la piedra que provoca el derrumbe  
 
Al otro lado  
un río de las vidas que escogieron no nacer 
 
Adentro  
la realidad agotando toda prueba 
se ablanda y se endurece hasta la estría 
que borda las coordenadas del espectáculo 
de cualquier espectáculo digno de ser presenciado: 
 
La lluvia y quien la escucha 
 
entre el día cayendo y la tristeza 
entre los telones de tinieblas y el susurro interior 
nosotros el umbral 

Zufluchts-Tagebuch

Diese Zeichen sind spärlich 
sie kommen bei der leisesten Berührung in Aufruhr 
und das Gefühl schwebt dahin wie eine Wasserspiegelung 
umrundet den Raum zwischen Tränen und Beherrschung 
 
Die Füße auf dem Boden bringen Vorstellungen in Gang 
Wenn das der Weg war den ich wählte  
so habe ich kein anderes Gesicht mehr 
 
Den Begegnungen fehlt die Bewegung des Unerwarteten  
und das Gefühl lässt die Landschaft los um daraus Volumen zu machen 
die Schönheit des Randständigen 
kurz davor angeblickt zu werden  
 
Auf finstere Weise  
sind wir der Stein der den Steinschlag provoziert  
 
Auf der anderen Seite  
ein Fluss aus Leben die beschlossen nicht auf die Welt zu kommen 
 
Im Innern  
die Realität erschöpft jede Probe  
wird hart und weich bis zum Riss 
der die Koordinaten des Spektakels streift 
jegliches Spektakel das die Aufführung verdient: 
 
Der Regen und wer ihm lauscht 
 
zwischen dem Tag der fällt und der Traurigkeit 
zwischen Vorhängen aus Nebel und heimlicher Tuschelei 
sind die Schwelle wir selbst 

traducido por: Rike Bolte
Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán