El gran dorado
Desde la butaca de la barranca,
una excelente vista al río.
El sol exculpe su textura
con pequeñas espátulas,
una superficie de diamantes
triturados y esparcidos
sobre el raso o
sobre la nata.
Entre ellos, el brillante más hermoso,
el pescador,
aunque sus formas geométricas
se pierden por la distancia.
Él sabe pero no sabe
la velocidad en que lo veo
desplazarse en su quietud.
Las piernas separadas para mantener el equilibrio,
los pies trabados con la madera,
la postura para no cansarse
y que nos agarre la noche.
La fuerza de los brazos puesta en desterrar
un tesoro que pueda comer
o vender.
Desde acá se ve
como si se agarrara de una soga
clavada en el agua, un pasamanos,
avanzando con cada tirón en la corriente.
Me pregunto dónde estará atada
la otra punta,
¿en una piedra del Iguazú?,
¿en el sol?,
¿en la pata de un elefante en África?
Debería tener cuidado,
las piedras se desbarrancan
y los negros van a comérselo crudo
al diamante si aparece entre las aguas.
Mejor el sol.
El sol le sienta bien, capaz
que porque es un gran
dorado.
Der große Dourado
Von dem Sessel des Steilhangs aus,
eine exzellente Sicht auf den Fluss.
Die Sonne skulptiert seine Textur
mit kleinen Spateln,
eine Oberfläche aus Diamanten
zerkleinert und verstreut
über Satinstoff oder
der Haut auf einem Kakao.
Darunter der schönste Brillant,
der Angler,
auch wenn seine geometrischen Formen
aufgrund der Nähe verschwimmen.
Er weiß, aber weiß nicht
um die Geschwindigkeit, in der ich sehe
wie er still das Gewicht verlagert.
Breitbeinig steht er da, um das Gleichgewicht zu halten,
die Füße verkeilt mit dem Holz,
die Haltung, um nicht zu ermüden
selbst wenn einen die Nacht überfällt.
Die Kraft der Arme darauf gerichtet, einen Tresor
auszuheben, den er essen
oder verkaufen kann.
Von hier aus sieht es so aus,
als würde er an einem Seil ziehen,
das im Wasser befestigt ist, an einem Handlauf,
und mit jedem Zug gegen die Strömung vorankommen.
Ich frage mich, wo es wohl festgemacht ist,
das andere Ende,
an einem Stein der Iguazú-Wasserfälle?
An der Sonne?
Am Fuß eines Elefanten in Afrika?
Er sollte sich in Acht nehmen,
die Steine purzeln herunter
und die Schwarzen werden den Diamanten, wenn er aus dem Wasser auftaucht,
in Stücke reißen.
Besser an der Sonne.
Die Sonne bekommt ihm gut, vielleicht
weil sie ein großer
Dourado ist.