Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán

Hada ciega

En la oscuridad alguien dice mi hijo 
y la palabra hijo es un puño de espinas que se abre en la garganta 
Abre la boca 
ábrela bien 
y vuelve a decir mi hijo 
porque la palabra es agua que comienza a ahogarte los pies 
 
Escarba el agua 
quítate el cansancio del viaje pegado al cuerpo 
y vuelve a decir mi hijo 
mira que hijo no es cualquier filo 
cualquier cuchillo 
con él podrías cortar un relámpago 
cortarme un relámpago 
cortarle los ojos a un hada 
 
Te lo pido: 
 
Regálame el hada ciega 
Pónmela en el pecho 
No me digas de qué especie es 
No me llames hada 
No me digas el nombre de un pájaro 
No clasifiques el vuelo 
 
Déjame el hada 
Pero llévate a tu hijo 
Antes que la palabra te ahogue 
Antes que sea cualquier filo 
y no cortes nada con él 
 
Llévate la palabra hijo 
 
Ponle el nombre de un pájaro 
Clasifícale el vuelo 
Pero llévatela 
 
Te lo pido: 
 
Regálame el hada 
Pónmela en el pecho 
 
Hada ciega 
 
Te lo pido: 
 
En esta oscuridad 
préstame tus ojos. 

Blinde Fee

In der Dunkelheit sagt jemand mein Kind  
und das Wort Kind ist eine Faust Stacheln die sich in der Kehle öffnet 
Mach den Mund auf 
reiß ihn auf 
und sag nochmal mein Kind 
denn das Wort ist Wasser das dir die Füße zu überschwemmen beginnt 
 
Wühl im Wasser 
wasch die Erschöpfung vom Körper fort 
und sag nochmal mein Kind 
ein Kind ist nicht irgendeine Schneide 
irgendein Messer 
du könntest einen Blitz damit schneiden 
mir einen Blitz in zwei Stücke schneiden 
einer Fee die Augen ausschneiden 
 
 
Ich bitte dich:  
 
Schenk mir die blinde Fee 
Leg sie mir an die Brust 
Verrat mir die Gattung nicht 
Nenn mich nicht Fee  
Sag mir keinen Vogelnamen auf 
Bestimm nicht den Flug 
 
Lass mir die Fee  
Aber nimm dein Kind fort 
Bevor dich das Wort überschwemmt 
Bevor es zur Schneide wird 
schneide bloß nichts mit ihm 
 
 
Nimm das Wort Kind mit dir fort 
 
Gib ihm einen Vogelnamen  
Bestimme  den Flug  
 
Doch nimm es fort 
 
Ich bitte dich: 
 
Schenk mir die Fee  
Leg sie mir an die Brust 
 
Blinde Fee 
 
Ich bitte dich: 
 
in dieser Dunkelheit 
leih mir dein Augenlicht. 

traducido por: Rike Bolte
Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán