Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán

Una epístola para Walt Whitman

Querido Walt, te escribo para contarte 
cómo tu barba ha inspirado a mi generación 
más que tu poesía. 
 
Estoy en el futuro observando una foto 
que tomaron en mil novecientos setenta y nueve 
cuando yo tenía un año y mi papá tenía treinta y uno 
y donde este me carga detrás de un retrato tuyo. 
 
Mi papá tiene una barba rala. 
Y tú tienes tu poderosa barba whitmaniana, 
y ahora que el tiempo ha pasado 
comprendo que era una premonición 
de que yo también acabaría con barba. 
 
Me la dejé crecer hace unos años. 
No fue nada planificado. 
Fue creciendo así como una hiedra 
que crece misteriosamente en el patio. 
Y creció en mi cara y fue bien recibida 
en una época en que quienes se dejaban la barba 
eran talibanes o terroristas. 
Pero yo la dejé que siguiera creciendo 
y entonces cada vez más aparecían barbudos 
y llegaron los hipsters con sus bigotes y sus barbas 
las cosas inmediatamente cambiaron 
y los barbudos se pusieron de moda 
como en el medio oriente 
y a nadie más le volvieron a vocear terrorista 
por tener la barba larga 
ya que ahora con una barba lucías cool 
y hasta los policías y las mujeres se las dejaban 
y en los aeropuertos no volvieron a verme raro 
y en migración me dejaban pasar 
sin cuestionarme de más 
y sin llamarme Osama. 
 
Ahora de cada dos hombres hay uno con barba 
y cada vez que veo un barbudo 
con una mujer hermosa de la mano 
siento que el mundo va por buen camino 
y sé que este asunto de la barba 
ha molestado a los lampiños 
que no saben qué hacer 
y están los bigotudos 
que no se quieren quedar atrás 
y que han empezado 
a dejarse crecer la barba 
y juran que siempre han sido barbudos 
como si uno no se diera cuenta. 
 
Y los he visto paseando en bicicletas, 
en picnics tomando té y galletas, 
paseando perros y jugando con gatos. 
Los he visto temprano en las mañanas 
de pie en sus baños 
aceitando y peinando sus barbas. 
  
Querido Walt, he visto el puente de Brooklyn al atardecer 
lleno de niños con barbas largas como la tuya. 
Y a veces pienso que fue a ellos 
a quienes te dirigiste cuando escribiste 
los versos de «Cruzando en el ferry de Brooklyn» 
y que quizás esa vez tuviste una visión profética 
y alcanzaste a verlos a todos ahí arriba 
con sus barbas paseándose en el puente de Brooklyn 
que por cierto también era parte de la visión 
ya que en esos días el puente tampoco existía. 

Brief an Walt Whitman

Lieber Walt, ich schreibe dir, um dir zu erzählen 
dass meine Generation weniger deine Poesie  
als dein Bart inspiriert. 
 
Ich bin in der Zukunft und betrachte ein Foto 
das neunzehnhundertneunundsiebzig gemacht wurde 
als ich ein Jahr alt war und mein Vater einunddreißig 
und mich vor einem Porträt von dir auf dem Arm trägt. 
 
Mein Vater hat kaum Bartwuchs. 
Und du hast deinen mächtigen Whitman’schen Bart 
und jetzt, nachdem die Zeit vergangen ist 
verstehe ich, dass es ein Omen dafür war 
dass ich auch Bart tragen würde. 
 
Vor ein paar Jahren habe ich ihn mir stehen lassen. 
Es war eigentlich nicht geplant. 
Er wuchs wie Efeu 
das auf mysteriöse Weise im Hof wuchert. 
Er spross in meinem Gesicht und kam gut an 
in einer Zeit, in der die, die sich einen Bart stehen ließen 
Taliban oder Terroristen waren. 
Aber ich ließ ihn weiterwachsen 
und dann gab es immer mehr mit Vollbart 
und dann die Hipster mit ihren Schnauzern und Ziegenbärtchen 
und alles wurde anders 
der Vollbart kam in Mode 
wie im Nahen Osten 
und niemandem wurde mehr „Terrorist“ entgegengerufen 
weil er einen langen Bart trug 
denn mit Bart sah man cool aus 
sogar Polizisten und Frauen ließen sich einen stehen 
und an den Flughäfen wurde ich nicht mehr misstrauisch beäugt 
bei der Einreise ließen sie mich durch 
ohne allzu viele Fragen 
und ohne mich Osama zu nennen. 
 
Jetzt trägt einer von zwei Männern Bart 
immer wenn ich einen mit Vollbart sehe 
eine schöne Frau an der Hand 
spüre ich, dass die Welt auf dem richtigen Weg ist 
und ich weiß, dass das mit dem Bart 
jetzt die Bartlosen stört 
die nicht wissen, was sie tun sollen 
und dann sind da noch die Schnauzbartträger 
die nicht außen vor sein wollen 
und angefangen haben 
sich den Bart wachsen zu lassen 
und schwören, sie hätten schon immer Vollbart getragen 
als ob man nicht sehen würde, dass das nicht stimmt. 
 
Ich habe sie auf dem Fahrrad gesehen 
auf Picknicks Tee trinken und mit Katzen spielen. 
Ich habe sie am frühen Morgen 
in ihren Badezimmern gesehen 
wie sie ihre Bärte kämmten und einölten. 
 
Lieber Walt, ich habe die Brooklyn-Brücke in der Dämmerung gesehen 
Sie war voller Jungs mit langen Bärten so wie deiner. 
Und manchmal denke ich, dass du zu ihnen gesprochen hast 
als du die Verse von Auf der Brooklyn Fähre schriebst 
und damals womöglich eine prophetische Vision gehabt 
und alle dort oben sahst 
wie sie mit ihren Bärten über die Brooklyn-Brücke spazierten 
die natürlich auch Teil deiner Vision war 
denn damals gab es die Brücke ja noch gar nicht. 

traducido por: Timo Berger
Fuente de la lengua: español
Traducciones: alemán