Los traductores

Mário Gomes. Foto: Elisa Balmaceda

Mário Gomes

Mário Gomes estudió lingüística y literatura en Lisboa y Bonn, y es titular de un doctorado por las universidades de Bonn y Florencia. Ha impartido clases de literatura y estudios de los medios de comunicación en la Universidad de Bonn, la Universidad de las Artes de Berlín y actualmente en la Universidad de Concepción (Chile). Como traductor literario, Gomes ha traducido al alemán la novela Rockabilly de Mike Wilson (Diaphanes, Berlín/Zúrich 2018) y los volúmenes de poesía O Vidro y A Noite Imóvel del poeta portugués Luís Quintais (ambos publicados por Aphaia en 2017 y 2021). Ha traducido al portugués Leviatán, Schwarze Spiegel (Abysmo, Lisboa 2018) y Die Gelehrtenrepublik (que se publicará en otoño de 2021) de Arno Schmidt. Con Jochen Thermann, escribió la novela Berge, Quallen (Montañas, medusas), publicada por Diaphanes en 2016. Su más reciente publicación Conjunto de 3 es una colección de cuentos en portugués (Douda Correria, Lisboa 2019).  
Para Latinale, tradujo poemas de Cristian Forte (2016) y Bonafide Rojas (2018). En 2019 fundó Latinale Sur, que desde entonces se realiza anualmente bajo su dirección en Concepción y otras ciudades.