Estadía de verano en hospitales berlinos
Cuarto 3.006
angelito viejo
Frau Schreimer,
voz gruesa, cuello inmóvil, mujer fuerte.
los pasillos
techo alto
las krankenschwesters, fuman a escondidas en el baño del hospital.
6 am,
me baño las pieles
la enfermera viene, me jala la oreja,
a medirme la temperatura?
entré por emergencias
vi cientos de duendes, moviéndose ,suavemente, de un lado a otro
había una gata blanca
cual musical
Vi a Rumiñahui!
Cuando me unté mentol
se armó un escándalo!
me sentí shaman peruano
el doctor que se parecía al de “Human Centipide”,
las tabletas que desaparecían misteriosamente,
estaban en el cuello ortopédico de mi compañera!
!Al hueco, no me voy por coujuda!
Sommer in Berliner Krankenhäusern
Zimmer 3.006
altes Engelchen
Frau Schreimer,
grobe Stimme, steifer Hals, starke Frau.
Flure
hohe Decke
die Krankenschwestern rauchen heimlich auf der Toilette.
6 Uhr morgens,
ich wasche mir die Häute,
die Krankenschwester kommt, zieht mich am Ohr,
um Fieber zu messen?
Ich kam als Notfall rein,
sah Hunderte von Kobolden sich sanft von einer Seite zur anderen wiegen,
eine weiße Katze
wie aus einem Musical.
Und ich sah Rumiñahui!
Als ich mich mit Menthol einschmierte,
gab es einen Riesenskandal!
Ich fühlte mich wie ein peruanischer Schamane.
Der Arzt, der aussah wie “Human Centipede, der menschliche Tausenfüßler”,
und die Tabletten, die auf mysteriöse Weise verschwanden,
steckten in der Halswirbelsäulenschiene meiner Zimmergenossin!
Aus Blödheit fahr ich nicht in die Grube!