Ausgangssprache: andere
Übersetzungen: spanisch

In the Museum of Misanthropy

Pots! 
At eye level –      Shards! 
All these dippers and ideals, 
imagination healers, bigwigs of the world, 
dried, ground, decorated protection, 
sieved kernels, beloved fruit, used pelts, 
anguish, anguish, anguish, beauty through cruelty, 
exceedingly small fake windows. 
Basics over basics. 
And rotten, evil ancestors, 
jealous pitch-black turds. 
Recurring patterns on pots. 
Important questions that are not new. 
Several prominent personalities up to their knees in plural. 
Pearls. Divides. Vessels for delicate swine, 
mixed, confused, covering their faeces 
with delicacy, with giggles, with one another. 
Howling of chickens. 
Dust, little dust, and fresh information boards. 
Where our alphabet comes from! Someone 
has fooled the pedagogue with ridiculous scribbles: 
Is comes from of a butterfli in Japan! 
Where our alphabet comes from! From mistrust 
never overcome. It was holes in rocks, became dust. 
((Hair and nails are in my way 
while I write this. They are sent by the gods.)) 
Yurts. Buckets. Rugs. Bowls and scarves. 
Snow goggles. Jackal deities, venom, three shrunken heads. 
Fibers from a hula skirt. A claw from the natural death 
of a cockatoo. All that helps and all that does not help at all, 
one thousand museums. Idiotic traditions. 
Alongside traditions allowing survival under conditions 
that maim almost everyone. Blinkered square patterns. 
Survival is degeneration. The eternally human is the eternally unpleasant.  
If you no longer would like to exist, you may bite the dust. 

En el Museo de la Misantropía

¡Ollas! 
A la altura de los ojos… ¡Trozos! 
Todos esos cucharones e ideales, 
curanderos imaginarios, millonarios de un mundo feliz, 
vainas secas, ralladas, trituradas, 
carozos tamizados, fruto masticado, pieles aprovechadas, 
penas, penas, penas, belleza por crueldad, 
ventanas muy pequeñas y falsas. 
Bases sobre bases. 
Y antepasados ​​malévolos, jodidos, 
machos celosos más negros que el carbón. 
Patrones recurrentes en ollas. 
Inventos importantes que no son nada nuevo. 
Algunas personalidades destacadas metidas en el plural. 
Perlas. Columnas. Recipientes para cerdos delicados, 
todos revueltos, que hacen sus necesidades 
por necesidad en risas y silencios  
separados. 
Aullidos de pollos. 
Polvo, poco polvo, y flamantes paneles informativos. 
¡De dónde provienen nuestras letras! Alguien  
le tomó el pelo al investigador con unos trazos absurdos. 
¡De dónde provienen nuestras letras! De una 
desconfianza insuperable. Huecos en las rocas. (Los pelos y las uñas 
me molestan cuando escribo. Me los mandan los dioses.) 
Yurtas. Toneles. Tapetes. Cuencos y cuellos. 
Antiparras de esquí. Deidades de chacal, veneno, cabezas reducidas, tres. 
Rafia de una falda hawaiana. Garra de la muerte natural 
de una cacatúa. Todo lo que ayuda y lo que no ayuda, 
mil museos. Tradiciones imbéciles. 
Incluidas las tradiciones que permiten sobrevivir 
bajo casi cualquier circunstancia mutilante. 
Patrones cuadrados limitados. Sobrevivir es atrofiarse. 
Lo eternamente humano es lo eternamente desagradable. 
Si quieres dejar de ser humano, te jodes. 

übersetzt von: Alina Neumeyer
Ausgangssprache: andere
Übersetzungen: spanisch