Fuente de la lengua: portugués
Traducciones: alemán

Tradução

Este poema 

em outra língua 

seria outro poema 

 

um relógio atrasado 

que marca a hora certa 

de algum outro lugar 

 

uma criança que inventa 

uma língua só para falar 

com outra criança 

 

uma casa de montanha 

reconstruída sobre a praia 

corroída pouco a pouco pela presença do mar 

 

o importante é que 

num determinado ponto 

os poemas fiquem emparelhados 

 

como em certos problemas de física 

de velhos livros escolares 

Übersetzung

Dieses Gedicht 

in einer anderen Sprache 

wäre ein anderes Gedicht 

 

eine Uhr, die nachgeht, 

ganz genau anzeigt, wie spät 

es woanders ist 

 

ein Kind, das sich  

eine Sprache ausdenkt, nur, um sich  

mit einem anderen Kind unterhalten zu können 

 

eine Berghütte 

die, auf dem Strand wiederaufgebaut, 

allmählich vom Meer aufgefressen wird 

 

wichtig ist, dass sich 

beide Gedichte an einem bestimmten Punkt 

treffen 

 

wie bei diesen Physikaufgaben 

in den Schulbüchern früher

traducido por: Michael Kegler
Fuente de la lengua: portugués
Traducciones: alemán